我看很多小說(當然,沒看過的小說,比看過的更多),從中發現,有一些事情,自己在現實中難以達成,故,就跟看電影一樣,利用那幾個小時的時間,投入一則故事,代入故事裡主角的身份,如此這般角色轉換,對其中的英雄人物,很崇拜。就像李·查德筆下的浪人神探傑克·李奇,至今十八本(以台譯皇冠出版計)十八則故事十八件案子,李奇總是有驚無險地度過;而,難能可貴的是,他選擇待下,解決事件——他不半途而廢,且說到做到。
第一集《神隱任務》(Jack Reacher)上映時,許多書迷都覺得湯姆·克魯斯根本就不適合演這位浪人神探,原因是,兩者的身高有出入。可後來證明,湯姆·克魯斯演活了這位小說虛構人物,電影獲得回收也不少,才有了今天要分享的續集《神隱任務:永不回頭》(Jack Reacher: Never Go Back)。
片中右邊這位,就是原著作者李·查德,也是好愛客串 |
老實說,看完《永不回頭》,心裡浮現的第一個念頭是:這位李奇不一樣,不像平時的他。當然,他表面上的狠、他的“求生技術”,依然是他,只是身邊多了兩位女性跟他出生入死,導致他內心有了一股愛,而愛,總會造成羈絆。所以,戲一散場,我還蠻想念首集中一顯李奇不羈、霸氣的經典對白:You think I'm a hero? I am
not a hero. And if you're smart, that scares you.
Because I have NOTHING TO LOSE.(你覺得我是英雄?我不是英雄。如果你有腦,就該害怕。我已經豁出去了。)
不是說《永不回頭》不好看,它還是精彩的。這集中的李奇(沒有人稱呼他傑克,某本原著中有說明原因),不再是單槍匹馬地打擊罪犯、尋求正義,與他同行的,還有也是不好惹的憲兵隊指揮官蘇珊(蔻碧·史莫德飾),以及疑是李奇私生的女兒莎蔓珊,俗語曰:三人行,必有我師焉,對於習慣獨來獨往的李奇來說,這也是一種學習的機會,而在這充斥緊湊的劇情下,他們三人“磨合”出的笑果,確有舒緩精神緊張之效。
湯姆·克魯斯飾演的傑克·李奇,大家有目共睹,無論看倌滿意或不滿,相信這系列會長賣長有,故此不多說。我要藉此略談蔻碧·史莫德。這位MCU中的瑪莉亞·希爾,人氣雖然不比黑寡婦,也沒有超能力,卻是我最欣賞的MCU女性角色。她散發獨特的知性美,也是尼克·福瑞最信任、最放心的左右手,這種“特殊身份”,放在《永不回頭》裡,更能一顯她的長才。作為遭人誣陷且停職待查辦的憲兵隊指揮官,蘇珊從開始的相信真相終將水落石出、甘願暫蹲苦窯的受害者,直至變成李奇即時來救援攜手逃獄後的予以反擊者,她性格上的倔強、俐落且危險的身手,以正常男性觀眾的立場來看,她的(性)吸引力,更甚李奇。尤其一幕兩人在飯店套房中幾乎就要落於俗套褪衣打炮的前戲,卻因李奇一句有點“性別歧視”的話語,導致蘇珊懸崖勒馬,保住了貞操(這段真的好笑!)。
也因此,李奇得一超強的同夥,就如蛟龍得雲雨,尋求正義、真相之路事半功倍,而他始終維持他信守諾言的風格。他對最終的僱傭兵壞蛋撂下狠話:我會折斷你的腳、折斷你的手,折斷你的頭,兩人肉搏戰到後來,皆已傷痕累累,李奇本可一槍斃命,卻選擇迎身向前,“喀拉—喀拉—喀拉”地KO掉敵人。帥!
至於劇終前,三人(李奇、蘇珊和莎蔓珊)的關係結果如何,電影也給了一個交待。只是,我本身並不喜歡李奇的結局——有人羈絆著他了……
沒有留言:
張貼留言