“割開他,”馬辛說,“割開他,我要站在這兒看。我要看血流出來。別讓我再說一遍。”——喬治·史塔克《馬辛的方式》
有時,有一本書,或一則故事,會讓人重複著看,每隔三四年,或七八年翻閱一遍,依然愛不釋手。要是能隨著年齡的增長,經歷現實的磨煉而獲得更多領悟,更是一種額外的加分。史蒂芬·金《黑暗之半》(二〇〇六,台北遠流出版)於我就有這種魔力。
這次重看此書,已記不清是第幾遍,卻依舊給我無窮的閱讀樂趣。故事述說知名作家賽德·貝蒙特推出的作品均不受市場青睞,反而用筆名喬治·史塔克撰寫的一系列犯罪小說卻大受歡迎。當史塔克等於貝蒙特的秘密曝光,賽德順勢發佈了史塔克的死訊,甚至在墓園辦了一場葬禮。幾天之後,所有與史塔克死亡的相關者,一一遭人謀殺,而留下的指紋等線索,都指向是賽德所為,但賽德有充分的不在場證明,更向警方坦誠他的推論——喬治·史塔克不知怎麼活過來了,兇殘殺戮正是他一貫的復仇手段……
若以犯罪小說的角度來看《黑暗之半》,故事中最有戲的,我覺得是警長亞倫·潘格彭。他因為這連續兇殺案,不斷在理性與瘋狂間掙扎,“排除所有不可能的,剩下的那個即使再不可思議,那也是事實。”潘格彭為了偵查此事搞到焦頭爛額,一開始他相信是賽德幹的,對他懷有敵意;接下來在監視著賽德的情況下,不斷有其他命案發生,這現實中不可能的事情一直重擊警長的理性,潘格彭內心的想法,對賽德的懷疑、對自己信念的堅守,都是戲。
當然,主角賽德也有諸多描繪。當“雙胞胎”兄弟在外行兇時,他的恐懼、他好幾次的不知所措、他內心的糾結,都讓我前幾次翻閱時都會注意的焦點,亦會隨著故事進展,替賽德以及他的家人緊張,因為兇徒正慢慢逼近他。兇手聰明無比,知道警察作業的程序,於是輕易突破警察的看守,直搗目標家中將其殺害。作者都有說明兇徒如何知曉這些程序,讓故事非常合理。
此外,我還喜歡書中說多不多,但精彩無倫的謀殺場景。作者生動無比的敘述,讓讀者彷彿親蒞現場,在旁看著兇手行兇,割喉槍殺切卵蛋等血腥畫面,透過文字激發讀者的想像,從此獲得快意。而更難得的是,這幾場描敘,文字精簡,無形中好似配合兇手下手時的快狠準,以及冷靜。這透過文字功力釋放出的懸疑、緊迫氛圍,是讓此故事百看不膩的功臣。
總的來說,《黑暗之半》故事行雲流水,絕不拖泥帶水。若看倌想用第一本書認識史蒂芬·金,進入他生花妙筆的文字世界,我極力推薦這本!
沒有留言:
張貼留言